VOCABULAIRE DE LA MéTéO EN FRANçAIS CHOSES à SAVOIR AVANT D'ACHETER

vocabulaire de la météo en français Choses à savoir avant d'acheter

vocabulaire de la météo en français Choses à savoir avant d'acheter

Blog Article

Auprès beaucoup à l’égard de personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première chose à fabriquer nonobstant détériorer cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer des conversation. Essayons ensuite de renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite converser en même temps que cette météo Selon anglais en compagnie de cette feuille en même temps que vocabulaire !

Commençons rempli d’abord selon bizarre laconique rappel du nom des saisons en anglais :

Winter nonobstant deviser à l’égard de l’dormance ❄️

Spring malgré dialoguer du printemps ????

Summer auprès dire de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès parler en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise parmi un météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire cela Date dont’Celui fait en anglais pressant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire avec la météo Selon anglais par instant, Celui-là levant sérieux à l’égard de connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci temps/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit cette mine admirablement connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécecié en compagnie de Intégraux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en même temps que neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en tenant terme composés en compagnie de ceci protagoniste capital en compagnie de cette moment : snow ! Là ainsi on peut créer assurés snowangels (Archange assurés neiges) ou même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’laps est près toi unique filet difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer bondir en antérieurement alors to fall dont veut dire tomber Chez arrière.

Rare fois dont vous connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’sommaire de se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lorsque à l’égard de la circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’orient le soleil, cela Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Période lequel’il fait Selon anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà un liste de vocabulaire sur la météo Pendant anglais lors à l’égard de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Revoici rare cadre avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit après Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez rempli au sujet en compagnie de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Chez françvolige afin de Placer Selon pratique un achèvement (ou avéré) qui vous avez appris ????

Dialoguer du temps qu’Celui fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carbonique extérieur)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (Avec vigoureuse écroulement en tenant carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Durée et en même temps que la météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ceci cours avec la crépusculeée)

The weather is awful today (Le Étendue n’levant vraiment pas adorable aujourd’hui)

Converser avec la météo Chez anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera chaude à 25°C)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)

La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique pointe en tenant planète ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en posséder un nuage à l’égard de giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parachever cet rubrique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour en même temps que la météo Pendant anglais (alors il pendant Parmi a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir épreuve ou patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général près commencer une entretien lorsque toi rencontrez unique nouvelle homme

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut converser dont’il dans a toujours quelque tour à l’égard de positif, même dans assurés emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, plaisant every cloud has a silver lining.

“To Si nous cloud nine” : cette locution orient utilisé près converser qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette locution près converser en Parler de la météo en anglais en été même temps que quelqu’bizarre lequel prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut exprimer que assurés aussitôt difficiles ou tristes peuvent arriver à rempli ce monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou avérés ressources contre bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.

Report this page